In Mishnah 3, Antignos of Sokho receives
the tradition from Shimon haTsaddiq. Maharal notes that we can tell Antignos
greatness by the scope of his advice, which addresses an issue that affects the entire
world, rather than a particular area of life. Antignos says not to be like servants who
work for a master for the reward, but like ones that work for the master not for the sake
of the reward. Since the Master in question is the Creator, Antignos advice, while
directed at people, encompasses a central aspect of how the world should work.
Embedded in Maharals comment is the notion that the broadness of our perspective
says something about who we are. The most profound thinker, if he focuses on minutiae, is
in some sense smaller minded than his colleague who casts his net more widely.
Specifically in Avot, later rabbis will give advice that focuses on narrower aspects of
life, and this will partially demonstrate for Maharal the continuing yeridat hadorot,
decline of the quality of thinking in various generations.
Turning to Antignos actual statements, Maharal questions its truth: Are we really
required to worship God with no thought of reward? Maharal offers two sources that seem to
contradict this notion in Keriyat Shema we say Le-Ma`an yirbu yemeikhem vimei
veneikhem, that we keep the Torah so that our days and the days of our children will be
multiplied, clearly indicating that the Torah had no problem with predicating our
observance on the reward.
Second, the Talmud says that if one gives charity so that his child will be healthy,
the person is a tsaddiq gamur, a fully righteous person. Again, there seems to be no
problem with focusing on the reward in the course of performing the action of mitsvah.
Maharal answers that Antignos is speaking of how to worship God me-ahavah, out of love.
That level, he notes, is higher than that of a tsaddiq gamur, a fully righteous
personrighteousness means doing what is required without any negative elements.
Worship out of love, though, means going a level beyond the required. While it may be
acceptable to give charity looking for a positive personal outcome, that does not qualify
as worship me-ahavah.
The verse in the Torah requires a different answer, since the word le-ma`an most simply
means "in order that." In that reading, the Torah says to study Torah, wear
tefillin, put mezuzot on our doors, and keep mitsvot so that we have length of days. How
could the Torah predicate its encouragement to observance on reward, if that takes us out
of the category of worship me-ahavah?
Maharal points out that le-ma`an does not always mean "so that"; sometimes it
simply notes cause and effect. Here, then, he would read the verse as saying only
"the result of your doing these mitsvot will be that you and your children have
length of days, etc." The difference between knowing the result of your action and
performing that action for the sake of that result is clear.
Casting Antignos as speaking about how to worship God me-ahavah also helps explain the
form of the Mishnah, in two ways. First, Antignos includes both halves of the notion of a
slave worshipping the masterhe says both "dont be like the slave who
works for the reward" and "be like a slave who works with no thought of the
reward." Maharal says the 2nd half is necessary for one of two reasons. Possibly, it
stresses that worship me-ahavah means with absolutely no interest in reward (there are
some versions of the Mishnah that read "al menat sh-elo le-qabbelwith the
specific thought not to get reward), only in serving the Master. Alternatively, it points
out that the "al, dont" in the first clause is not a prohibition,
its a recommendation of a higher path. Had the clause been written on its own, we
might have thought Antignos was actively prohibiting that kind of Judaism (doing it for
the reward); by writing the positive side, it becomes clear that this is only for those
who wish to worship me-ahavah.
Reading Antignos as focusing on worship me-ahavah also explains the odd second part of
the Mishnah, "vi-yehi mora shamayim aleikhem, and let the fear of Heaven be upon
you". In the previous two sets of three, the 3 dicta were a seeming set; here, there
is no obvious set. Once Maharal cast the 1st part of the Mishnah as describing worship
me-ahavah, we understand that this looks toward the other side of worship, me-yirah,
out of awe of God.
Maharal adds that while Shimon haTsaddiq spoke about the existence of the whole world,
Antignos spoke about the perfection of man, the purpose of the world. I believe he is
saying that there was a decline here, from focusing on the world as a whole to focusing on
people (admittedly central to the world, but not the whole of it) in particular. That is
only true for those readings of the previous Mishnah that saw it as actually discussing
the health of the world as a whole. Maharal had entertained the notion that Torah, avodah,
and gemah help perfect people, and that that in turn helps the world. In this comment,
though, he assumes that Shimon was more focused on the world at large than was Antignos.
Finally for this Mishnah, Maharal notes that Antignos, as one person, addressed both
ahavah and yirah, love and awe. The coming Mishnayot, which will present the pairs
of rabbis who led the Jewish people in Torah knowledge, will split those areas, so that
one will discuss ahavah and one will discuss yirah. How Maharal will impose this
structure on the statements in the Mishnah is something well have to follow
carefully.
Mishnah 4 introduces the first pair, Yose b. Yo`ezer and Yose b.
Yohanan. Maharal notes that there are two versions of the beginning of this Mishnah, one
that reads that these two qibbelu mehem, received the tradition from them, and the other
says mimenu, from him. If the Mishnah correctly reads mimenu, from him, it means that this
pair received the tradition from Antignos. In that scheme, Maharal explains that the
Anshei Kenesset haGedolah were a group where each member had a complete transmission of
tradition; in the zugot, we have pairs where each has only a partial reception (a return
to the notion of partial reception we had in the first Mishnah). To create some sort of
buffer between these two kinds of groups, there was a generation with only a single leader
(Antignos), but who received the entire tradition. In this reading, Maharal has again
focused on the passage of the generations, and the progressive decline that we see. Of
course, he recognizes the other possibility and explains that "them" would refer
to Antignos and Shim`on, who would be the people from whom this pair received the Torah.
The Mishnah then records Yose b. Yo`ezers statements, to have ones
household be a meeting place for hakhamim, to roll in the dust of their feet (an idiom
that obviously needs interpretation), and to drink thirstily of their words. Maharal notes
that while Antignos focused on people themselves (and how they should worship God), Yose
focuses on the household, the center of peoples activities (in our times, he might
have spoken of how to set up a workplace correctly). His advice is to make a household
where hakhamim, Sages, are present often, but not to treat them as friends. His reading of
the words "ve-hevei mitabeq be-`afar ragleihem, become dusted with the dust of
their feet," is that a person should try to attach to their lowest part (meaning,
recognizing that Torah sages are greater than we are, and develop as much of a
relationship as possible). We should think of them, he says, as the sekhel to our guf.
The sekhel/guf contrast will come up at other times as well, so lets spend a
moment on it. In Maharals world, the sekhel, the intellect (which probably includes
emotions and spirituality, not only pure thinking), is the central human featureit
is where the real business of being human takes place. The guf, the body, is vital to
that, since there can be no sekhel without the body. Nevertheless, the guf itself does not
perform central functions of our humanityit is a necessary but subordinate part of
the human experience. (Let me say here, since it will become important later in Avot, that
that subordinate status depends on the role played by the body; if we could conceive of a
system in which the body also functions essentially to developing a relationship with God,
then Maharals distinction might be mitigated).
Maharal uses the terms sekhel and guf generally to refer to a similar split (probably
most accurately translated as soul and body in Englishwhere the soul works toward
the goal of the endeavor, while the matter is the subordinate part necessary for, but not
central to, accomplishing that goal). When he refers to hakhamim as the sekhel to
others guf, he is again betraying his Torah study-centered view of the
worldsince Torah study is central to a fully lived Jewishness, the Sages become like
the soul to our body, since we create the Jewish environment for them to flourish.
That picture of our relationship to Sages also explains the command to drink thirstily
of their words. Thirst, Maharal points out, is the experience of lacking water, an
essential nutrient. As we realize our lack of Torah knowledge, we will gravitate to
talmidei hakhamim to hear words of Torah from them, not as a fulfillment of a commandment
or as a meritorious activity, but because we perceive the lack in ourselves that needs
filling. Next week well see how Maharal construes the other half of this
generations Torah leadership.