In Chapter 3, Rambam turns his
attention to the second presentation of the Ma`aseh Merkavah, in Chapter 10 of Yehezqel.
While this was in the course of a different vision (in this vision, Yehezqel was taken to
Yerushalayim, whereas the first had been in Bavel, on the banks of the river Kevar),
Yehezqel himself identifies it as the same vision (meaning he saw the same stuff, although
in a different episode). Rambam assumes that the 2nd version comes to clarify aspects we
did not understand in the first one.
Possibly, although Rambam does not say this, Yehezqel had not originally noted these
aspects of the vision. Rambam says Yehezqel repeats it for our benefit, but perhaps he
actually saw the vision slightly differently this time, having grown in his ability to
understand God and His relationship with the world. This would mean that even though
Yehezqel had a vision of Ma`aseh Merkavah in the first chapter of his book, after some
time, when he had the same vision, he was yet able to draw new understanding from it, a
notion I find attractive. It reminds us that even prophets grow in their understanding and
insight about God; its not that once a person is a prophet, he or she can speak to
God, and has achieved the pinnacle. Rather, it means they have reached a certain level of
understanding, but the process is never--ending.
Either way, lets analyze some of the elements Rambam brings up. First, he notes
that the hayyot are the keruvim, meaning they are a type of angel (Rambam at the beginning
of the Mishneh Torah listed several types of angels referred to in Tanakh). Possibly,
Rambam means not that the hayyot (a physical part of the world) are the keruvim, but that
they are intimately connected to the keruvim. Some of the medieval commentators seem to
have read it this way, I guess because they couldnt imagine that Rambam meant that
the heavenly spheres are actually angels. I would note here that Rambam also speaks (in
later chapters) of separate intellects, which have no matter to them whatsoever, so we'll
have to wait to get a full picture of these issues.
If Rambam did think that the spheres were also angels (meaning they could carry
messages from God to man), it would lead to some interesting ideas. Identifying the
heavens (the celestial spheres, in medieval parlance) as the keruvim gives a different
understanding of prophecy from what we might generally have assumed. I believe our general
picture is that an angel is a being separate from the universe, which takes on a visible
form to give prophecy at Gods command. Identifying the hayyot (meaning, really, the
heavens) as those angels means that prophecy is in some way a question of communing with
the Universe. According to this, the angels are really other parts of the Universe,
possessed of a higher appreciation of God, but lacking in free willand prophecy is
finding a way to communicate with them. But Ill leave a full discussion of this for
a time when we join together to read the 2nd part of the Moreh, where Rambam discusses
prophecy at greater length.
Rambam also notes that Yehezqel in Chapter 10 refers to the ophanim as galgalim,
spheres, to which we will have to return. If you notice on page 422, Pines believes that
Rambam means that the ophanim were the celestial spheres, which contradicts how I have
been reading it. We will see in the next chapter (later in this shiur) that Rambam spends
a chapter disagreeing with Yonatan b. Uziel on exactly this issue, so I believe I can
support my reading. If so, however, the prophets mention of the galgal aspect of the
ophanim has to be taken in some other way (their roundness must be a characteristic rather
than an actual physical attribute).
Other new points Rambam notices in Yehezqels description of the ophanim are that
they had eyes all around, they had flesh, backs, hands, and wings, none of which the
prophet had mentioned before. These ophanim are intimately connected to the keruvim, and
were interconnected with each other, which is why Yehezqel sometimes refers to them as one
creature, sometimes as four. Final note on this chapterRambam closes it by repeating
that Yehezqel added this vision, and these items for our benefit, so he clearly did not
think Yehezqel had only just come to understand these parts of the vision in this chapter.
Rambam spends chapter 4 explaining Yonatan b. Uziel (the reputed
author of the Aramaic translation of Yehezqel, a student of Hillel in the first century
C.E.)s interpretation of the ophanim. Since verse 1; 16 described them (the ophanim)
as of the color of bedolah , which we all know (Rambam says) is the color of the heavens,
that must be what they are. That definition, however, forced Yonatan b. Uziel to interpret
verse 15 in a way that seems not to follow the literal meaning. Verse 15 says that one
ophan was on the Earth; Yonatan b. Uziel interprets aretz as the lowest level of heaven,
which Rambam does not think is completely implausible, since it is like the earth to the
rest of the heavens.
Rambam then writes (p. 424, line 9) "Understand this interpretation as it is in
reality." This is one of the many times that well find Rambam pointing out to
us that there is more here than he has said. The medieval commentators took this to mean
"pay attention to how Yonatan b. Uziel has strayed from the truth." It occurs to
me, though (especially because at the end of this chapter, Rambam says its ok to
believe in Yonatan b. Uziels reading), that Rambam meant to note the sophistication
of Yonatan b. Uziels view of the workings of the heavens. If we believe that
Scripture would call the lowest level of Heaven Earth, since it is the Earth for the rest
of Heaven (as Rambam assumed the earlier commentator had), it means that early Jewish
commentators already understood the different levels of Heaven, and that the lowest level
is a level that shares similarities with Earth. I suspect Rambam intended this, because it
matches his claim in Hilkhot Yesodei haTorah that the lowest level of angel was called
"ish, person" because it was that level that communicated with people.
Rambam, however, does not believe that the reference to galgal forces us to interpret
the ophanim as the celestial spheres; rather, galgal means round, so that the word simply
informs us of the shape of the galgalim. This interpretation, however, does not make as
full use of the prophets words as Yonatan b. Uziels. In verse 13, the prophet
said "They were called Hagalgal in my hearing." While possibly that means they
were called round, as Rambam has it, the heh hayedi`ah (the letter "heh"
functioning as a definite article) at the beginning of the word suggests a specific
galgal, not just the notion of roundness, so that Yonatan b. Uziels explanation
works somewhat better, it seems to me. In addition, if the earth that the ophanim rest on
is really the lowest level of heaven, it suggests a much sharper break between the
heavenly and the earthly, which also seems reasonable.
An aside before reading the end of the chapter. Were we to accept: 1) Rambams
assumption that a vision of Ma`aseh Merkavah is actually a vision of how God relates to
the world and the intervening levels of substance that mediate between the Divine and the
physical, and 2) that Yehezqels vision accurately depicted that, it would mean that
the chapters contain information that could be meaningful for us as well. Assuming the
hayyot were not the heavens, I could imagine them being objects existing at the quantum
level, whereas the ophanim would already exist at a meaningful physical level. I do not
know quantum physics well enough to make a real go of such an interpretation, but it
strikes me that quantum physics has shown that at the microscopic level, physical
particles do not behave like we observe them in the ordinary world. The shift from the
quantum level to the ordinary physical level could be a place of the split between the
world of the hayyot and the world of the ophanim. Of course, thats just
speculationperhaps at some point well study enough physics to see whether the
analogy can really work.
Rambam then closes with an uncharacteristically pluralistic view of truth. He says that
the reader should not be surprised that he has mentioned Yonatan b. Uziels
interpretation only to disagree with it. Others have before disagreed with Yonatan b.
Uziel on his interpretations, so Rambam feels free to do so as well. In addition, though,
Rambam says he does not oblige us to accept his interpretationhe has laid out
Yonatan b. Uziels view, and he has laid out his own, and we can choose (since only
God knows which is the intended one).
The question is what did Rambam mean by this last paragraph? [A story. Two professors
meet each other in the hallways every morning, and nod good morning, with no words passing
between them. After 10 years of doing so, one says to the other "Good morning,"
and walks on. The recipient of the greeting stares after him, wondering "Now what did
he mean by that?"] Why does he draw attention to his having raised Yonatan b.
Uziels view and disagreed with it?
At the simplest level, we might think Rambam was leery of publicly disagreeing with
such a traditional interpretation, but that had never stopped him before. I would guess
that Rambam suspects readers will wonder why he bothered to bring up the interpretation
only to disagreeRambam does not generally survey other views before bringing his
own, unless he has a reason.
Here, by citing Yonatan b. Uziels comments, Rambam supports a point more
fundamental than the actual interpretation of the verses in Yehezqel, the notion that the
vision was of the Universe and how it serves as the throne of God. That ideathat
Yehezqel was not describing a physical chariot and it having been already known by a
Sage from the 1st century C.E. matters much more to Rambam than the specifics. While he
still believes his interpretation is more correct, hes perfectly happy to have
someone believe Yonatan b. Uziels view, as long as they reject the real heresy that
God rides in a chariot. See you next week.