EXPLAINING NEZIKIN
In this chapter, Rambam elucidates his view of the reasons for the laws he codified in
Sefer Nezikin, the Book of Torts. In general, he sees these laws as geared to end
injustice and to prevent damage being caused. As an overall category, this certainly seems
to make sense, but some of the applications will be somewhat surprising.
The classical examples of Torts are those committed by peoples property, the
types of damage listed in the beginning of Baba Kama, the horns, teeth, and feet of
animals, as well as a pit one dug, and a fire that one set. In each of these, Rambam says,
the point of the rule is to make the owner of the cause of damage take proper care of his
property. That overall reason explains many of the details of these laws as well, namely
that shen va-regel, the damage caused by tooth (an animal eating or biting things) or foot
(kicking or trampling) are freed of obligation in a public place. In Rambams view,
it is unreasonable to expect an animals owner to watch for that, and the person who
places his property in the public domain should have taken account of the presence of
animals in that domain.
RAMBAMS VIEW OF TAM AND MUAD
Damage caused by a horn (keren) on the other hand is more preventable and therefore
more widely culpable. Here, Rambam notes the distinction between an animal whose owner can
assume it was docile and one whose owner has already been warned of its aggressive
tendencies. In the former caseas the Torah saysthe owner only pays half the
damage, but in the latter, he pays the full damages. Rambam does not elaborate but his
mention of the distinction in this context suggests that he saw it as a result of the
owners responsibility to take care of the animala docile animal required less
care than one which had previously attacked other animals.
Interestingly, the gemara records a dispute as to whether hatsi nezeq (the half damages
the owner is required to pay) is to be considered mamon, the monetary repayment of damage
the owner really owes to the damaged party, or kenas, a fine. In explaining the dispute,
the gemara sees the mamon view as saying that the owner should really have been obligated
to pay the whole thing, since oxen tend to gore other things, but the Torah took pity on
him. The kenas view, which Rambam codifies in Mishneh Torah, states that the owner had no
real responsibility to expect his ox to gore, but that the Torah charged the owner
half-damages so that he would be extra careful with his animal. Rambams simple
assumption that the different levels of payment reflect different responsibilities of care
is thus a more complicated claim than it would first seem. The simplest reading of the
gemara, it seems to me, would have differentiated between the Torahs desire to have
the owner take extraordinary care and a situation where there is a simple obligation of
care.
KILLING THE ANIMAL TO PUNISH THE OWNER
In two cases where the Torah prescribes killing the animal, Rambam interprets the act
as a punishment to the owner, again so as to stimulate him or her to take proper care of
the animal. So, too, when an animal that a human being had sexual relations with is put to
death, Rambam sees that also as a punishment to the owner.
Here, too, Rambams reason is surprising considering the Talmudic evidence. First,
the Mishnah rules that cases of putting an animal to death require 23 judges, and the
gemara derives it from a hekesh, a juxtaposition of verses that compares the death
sentence of a person to the death sentence of an animal. That reasoning at least seems to
indicate that the court case is about a death penalty, not just about a monetary loss to
the owner. Perhaps we could have explained that as just indicating what a serious loss to
the owner this would be (although that should really depend on amounts of money involved,
rather than the fact of its being an animal). Alternatively, we could perhaps suggest that
the owners responsibilities towards his living possessions include protecting it
from acts that will lead to its being killed, so that the trial is for the owner (and
other animals owners) to appreciate the seriousness of their responsibility.
THE MISHNAHS REASONS FOR PUTTING THE ANIMAL TO DEATH
However, the Mishnah offers two reasons for why we put this animal to deatheither
that a humans having come to sin with it makes it worthy of death or to save the
embarrassment of the continuing memory that people would have of the sin of this animal
and such and such person. In either reason, the focus seems to be on the animals
role in the sin, not on the punishment of the owner. While Rambam may be correct that we
do not actually hold the animal liable, and that the killing of the animal mostly punishes
the owner, our motives in killing the animal do not seem primarily devoted to encouraging
greater watchfulness on the part of the owner.
Rambam adds that people are as solicitous of their property as they are of themselves,
so that if we threaten to kill animals that commit certain wrongs, the owners will take
the issue very seriously. He points out that when Yosefs brothers are caught with
the goblet, they offer themselves and their donkeys as slaves to Yosef, equating
themselves and their animals. This equation may somewhat explain why there would be a
court of 23 for those casessince to the owner, having an animal killed will be
somewhat akin to having a member of the family killed, we treat the court case with the
same seriousness regardless of the amount of money involved.
KILLING THE PURSUER
The halakhah of rodef, that we are allowed to kill someone who is on the way to
committing a wrong, Rambam points out, only applies to murder and rape. If, in other
words, the only way we could prevent a burglary (where, for example, the robber was
unarmed) was to shoot the burglar, we would not be allowed to do so. Rambam explains that
it is only in the cases of murder and rape that the act is unfixable and therefore needs
to be prevented completely. Other acts, however, can be repaired (I am not sure what this
means in terms of someone who is chasing someone else to cut off their armassuming
there is no chance of a loss of lifeor to smash their teeth. We do not generally see
that person as a rodef who we can kill, but the damage that is going to be caused is
irreparable as well). For other serious sins that are liable for the death penalty, and
therefore might reasonably be seen as worth preventing the sinner from engaging in at all
costs, Rambam notes that they are private sins, and therefore the need to prevent them is
not as pressing. These two, however, affect another person and therefore need more
protection.
In a brief paragraph (not worth an extra section heading), Rambam suggests that the
obligation to return someone elses lost property is not only because it instills a
valuable moral quality, but also because it will lead to reciprocity. That is, if people
know that their own lost objects will be announced and returned by others, they will be
more likely to return the lost objects that they find. Interestingly, Rambam adds that the
same is true of kibbud av va-em, honoring ones parentsas children see
their parents honoring their grandparents, they too learn to honor their parents. It is
not the insight itself that I find interesting (Theres a famous story that makes the
same pointan elderly parent is living with his son and daughter in law. With
advancing age, the grandfathers hands have begun to shake and he sometimes drops
things, so that he has broken several of the familys china plates. To avoid this
happening, the family gets him a wooden plate and bowl, so that no matter what he drops,
it will not break. When the grandfather passes away, the grandson, who had been very
attached to his grandfather, asked if he could have the bowl and plate. The parents,
surprised, agreed, but asked why. "So I will have them ready for when you are
older," was the reply), but that Rambam was willing to include the perspective of
social utility in his view of why the commandment was given.
Next week, well finish Chapter 40, dealing with torts and other damages,
BE"H, and perhaps begin Chapter 41, a long discussion of punishments. See you then.